agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

cezara răducu[papillon]

 
 Neștiind când vor veni zorile, eu deschid fiecare Ușă." (Emily Dickinson) papillon

住所: într-o lume
母国語 母国語


プロファイル cezara răducu

個人的ホームページ cezara răducu


 
この作家のリンク : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
Google Profile:
 この作家の作品集:

最近投稿された作品

最近投稿された作品

コメント:

図書館の中の作品:






プロファイル cezara răducu

cezara răducu (pseudonim magda mirea)
n.1971, bucuresti
"femeia cu mâinile lipite de trup", ed. ager press, 2008
"siaj", Fundatia ,,Scrisul Romanesc", Craiova, 2011
"antologia ARTGOTHICA 2011", editura A.T.U., Sibiu
apariții în :"ramuri","cenaclul de la păltiniș","singur",'algoritm","fereastra"

"- Oamenii, zise vulpea, au puști și vânează. E foarte neplăcut! Mai cresc și găini. E singurul folos de pe urma lor. Cauți găini?
- Nu, zise micul prinț. Caut prieteni. Ce înseamnă „a îmblânzi”?
- E un lucru de mult dat uitării, zise vulpea. Înseamnă „a-ți crea legături”...
- A-ți crea legături?
- Desigur, zise vulpea. Tu nu ești deocamdată pentru mine decât un băiețaș, aidoma cu o sută de mii de alți băiețași. Iar eu nu am nevoie de tine. Și nici tu n-ai nevoie de mine. Eu nu sunt pentru tine decât o vulpe, aidoma cu o sută de mii de alte vulpi. Dar dacă tu mă îmblânzești, vom avea nevoie unul de altul. Tu vei fi, pentru mine, fără seamăn în lume. Eu voi fi, pentru tine, fără seamăn în lume..."
"micul prinț", a.s.exupery
"For me a circus is a magic show that appears and disappears like a world.
A circus is disturbing. It is profound These clowns, bareback riders and acrobats have themselves at home in my visions.
Why? Why am I so touched by their make-up and their grimaces? With them I can move toward new horizons. Lured by their colors and make-up, I can dream of painting new psychic distortions. It is a magic word, circus, a timeless dancing game where tears and smiles, the play of arms and legs take the form of a great art.
The circus seems to me like the most tragic show on earth. I would like to go up to that bareback rider who has just reappeared, smiling; her dress, a bouquet of flowers. I would circle her with my flowered and unflowered years. On my knees, I would tell her wishes and dreams, not of this world. I would run after her to ask her how to live, how to escape from myself, from the world, whom to run to, where to go - Marc Chagall, Cirque - Paris 1967"



id:[email protected]



poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!